Когда царь Давид дошёл до Бахурима, оттуда вышел человек из семьи Саула по имени Шимей, сын Геры. Он шёл, ругая Давида, и
2 Царств 23:31 - Святая Библия: Современный перевод Ави-Албон арбатитянин; Азмавеф бархюмитянин; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума; Восточный Перевод Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Синодальный перевод Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин, Новый русский перевод арбатитянин Ави-Албон, бархюмитянин Азмавет, |
Когда царь Давид дошёл до Бахурима, оттуда вышел человек из семьи Саула по имени Шимей, сын Геры. Он шёл, ругая Давида, и
Муж Мелхолы пошёл с ней. Плача, провожал он её до Бахурима, но Авенир сказал Фалтию: «Возвращайся домой!» И тот возвратился.
Ахиезер, их вождь, и Иоас (Ахиезер и Иоас были сыновьями Шемаи из Гивы); Иезиел и Фелет (Иезиел и Фелет были сыновьями Азмавефа); Бераха и Ииуй из Анафофа.
Вот список тех, кто отвечал за царскую собственность: Азмавеф, сын Адиела, отвечал за царские кладовые. Ионафан, сын Уззии, отвечал за кладовые в маленьких городах, в сёлах, в полях и в башнях.