Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 19:33 - Святая Библия: Современный перевод

Давид сказал Верзеллию: «Перейди реку и живи со мной в Иерусалиме, я сам буду заботиться о тебе».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь предложил Барзиллаю: «Иди со мной, теперь я позабочусь о тебе в Иерусалиме!»

См. главу

Восточный Перевод

Царь сказал Барзиллаю: – Переправляйся со мной и живи у меня в Иерусалиме, а я буду обеспечивать тебя всем необходимым.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь сказал Барзиллаю: – Переправляйся со мной и живи у меня в Иерусалиме, а я буду обеспечивать тебя всем необходимым.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь сказал Барзиллаю: – Переправляйся со мной и живи у меня в Иерусалиме, а я буду обеспечивать тебя всем необходимым.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал царь Верзеллию: иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.

См. главу

Новый русский перевод

Царь сказал Верзеллию: — Переправляйся со мной и живи у меня в Иерусалиме, а я буду обеспечивать тебя.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 19:33
7 Перекрёстные ссылки  

Когда Давид пришёл в Маханаим, Сови, сын Нааса из Раввы аммонитской, и Махир, сын Аммиила из Ло-Девара, и Верзеллий галаадитянин из Роглима


Верзеллий был очень стар, ему было восемьдесят лет. Он был очень богат и обеспечивал царя Давида всем необходимым, когда тот пребывал в Маханаиме.


Но Верзеллий ответил царю: «Мне слишком мало осталось жить, чтобы идти с царём в Иерусалим.


Затем Сива сказал царю: «Твой слуга исполнит всё, что ни прикажет господин мой царь». И Мемфивосфей ел за столом Давида как один из сыновей царя.


и даст покой вам, страдающим вместе с нами, когда явится Господь Иисус. Он сойдёт с небес со Своими могучими Ангелами