Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 13:7 - Святая Библия: Современный перевод

И послал Давид к Фамари домой сказать: «Пойди в дом Амнона, брата твоего, и приготовь ему еду».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид отправил к нему Фамарь, сказав ей: «Иди в дом брата твоего Амнона и приготовь ему кушанье».

См. главу

Восточный Перевод

Давуд послал во дворец сказать Фамари: – Ступай в дом твоего брата Амнона и приготовь для него еду.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд послал во дворец сказать Фамари: – Ступай в дом твоего брата Амнона и приготовь для него еду.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд послал во дворец сказать Фамари: – Ступай в дом твоего брата Амнона и приготовь для него еду.

См. главу

Синодальный перевод

И послал Давид к Фамари в дом сказать: пойди в дом Амнона, брата твоего, и приготовь ему кушанье.

См. главу

Новый русский перевод

Давид послал во дворец сказать Фамари: — Ступай в дом твоего брата Амнона и приготовь для него еду.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 13:7
3 Перекрёстные ссылки  

Амнон лёг и притворился больным. Когда царь пришёл навестить его, Амнон сказал ему: «Пожалуйста, пусть придёт моя сестра Фамарь и испечёт для меня пару лепёшек, и я поем из её рук».


Тогда Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, который лежал в постели. Фамарь взяла немного муки, замесила её, слепила лепёшки на глазах у Амнона и испекла их.


Давид построил себе дома в городе Давида. Затем он приготовил место, чтобы поставить ковчег Соглашения, и установил для него шатёр.