Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:20 - Святая Библия: Современный перевод

Если царь разгневается и спросит: „Почему вы так близко подходили к городу? Разве вы не знали, что они будут со стены пускать в вас стрелы?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

то может случиться, что царь разгневается и спросит тебя: „Зачем вы в сражении подходили так близко к городу? Разве не знали, что будут бросать камни со стены?

См. главу

Восточный Перевод

царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами?

См. главу

Синодальный перевод

и увидишь, что царь разгневается и скажет тебе: «зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас?

См. главу

Новый русский перевод

царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами?

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:20
2 Перекрёстные ссылки  

Он сказал посланцу: «Расскажи царю о ходе сражения.


Кто убил Авимелеха, сына Иероваала? Женщина бросила на него со стены верхнюю часть жёрнова, и он умер в Тевеце. Зачем же вы так близко подходили к стенам?” Если царь спросит тебя это, тогда скажи ему: „И твой слуга, Урия хеттеянин, тоже убит”».