Я пишу это письмо, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленным, призванным стать святым народом Божьим. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.
2 Фессалоникийцам 1:2 - Святая Библия: Современный перевод Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова благодать вам и мир от Бога, Отца [нашего], и Господа Иисуса Христа! Восточный Перевод Благодать и мир вам от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха! Восточный перевод версия с «Аллахом» Благодать и мир вам от Аллаха, Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благодать и мир вам от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха! перевод Еп. Кассиана — благодать вам и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. Библия на церковнославянском языке благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. |
Я пишу это письмо, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленным, призванным стать святым народом Божьим. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.
Он будет источником ваших сил до самого конца, чтобы вы оставались праведными в день прихода нашего Господа Иисуса Христа.
У нас есть все основания постоянно благодарить за вас Бога, братья и сёстры, так как вера и любовь, которую вы испытываете друг к другу, всё время крепнет и возрастает.