После того как Нафан пошёл к себе в дом, Господь поразил ребёнка, которого родила Давиду жена Урии, и он заболел.
2 Паралипоменон 21:18 - Святая Библия: Современный перевод А после всего этого Господь поразил внутренности Иехорама неизлечимой болезнью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После этого Господь поразил внутренности Иорама неисцелимой болезнью. Восточный Перевод После всего этого Вечный поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. Восточный перевод версия с «Аллахом» После всего этого Вечный поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После всего этого Вечный поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. Синодальный перевод А после всего этого поразил Господь внутренности его болезнью неизлечимою. Новый русский перевод После всего этого Господь поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. |
После того как Нафан пошёл к себе в дом, Господь поразил ребёнка, которого родила Давиду жена Урии, и он заболел.
Тебя поразит страшная болезнь внутренностей. С каждым днём она будет становиться всё хуже, и твои внутренности станут выпадать из-за этой ужасной болезни”».
Ирод принимал это как должное и не восславил Бога. За это Ангел Господний поразил его, и он умер, источённый червями.