После того как Аса умер, он был похоронен со своими праотцами в городе Давида, его предка, а после него воцарился его сын Иосафат.
2 Паралипоменон 16:13 - Святая Библия: Современный перевод Аса умер на сорок первом году своего царствования и почил со своими предками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отошел Аса к отцам своим и умер на сорок первом году своего царствования. Восточный Перевод Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Осо упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Синодальный перевод И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Новый русский перевод Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. |
После того как Аса умер, он был похоронен со своими праотцами в городе Давида, его предка, а после него воцарился его сын Иосафат.
На тридцать девятом году царствования у Асы стали болеть ноги. Заболевание было очень тяжёлым, но он не искал помощи у Господа, а советовался только с врачами.
Асу похоронили в гробнице, которую он построил для себя в городе Давида. Его положили на ложе, которое было наполнено специями и разными ароматными маслами. Народ разжёг большой костёр в честь Асы.