В тот день они принесли в жертву Господу семьсот быков и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов.
2 Паралипоменон 15:10 - Святая Библия: Современный перевод Аса и весь народ собрались в Иерусалиме на третий месяц пятнадцатого года царствования Асы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В третий месяц пятнадцатого года правления Асы собрались они в Иерусалиме. Восточный Перевод Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце (в конце весны) пятнадцатого года правления Асы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце (в конце весны) пятнадцатого года правления Асы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце (в конце весны) пятнадцатого года правления Осо. Синодальный перевод И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый год царствования Асы; Новый русский перевод Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце пятнадцатого года правления Асы. |
В тот день они принесли в жертву Господу семьсот быков и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов.
Затем Аса собрал весь народ Иуды и Вениамина. Он также собрал народ из колен Ефрема, Манассии и Симеона, которые перешли жить из Израиля в Иудею. Многие из этих людей пришли в Иудею, потому что они видели, что Господь, Бог Асы, был с ним.
Поспешно были созваны царские писари. Эти события произошли на двадцать третий день третьего месяца сивана. Писари записали всё именно так, как приказал Мардохей, направив письма к евреям и сатрапам (вождям), к начальникам областей и к правителям ста двадцати семи областей от Индии до Эфиопии. Эти указы были написаны на языке каждой области и переведены на язык каждого народа. Они также были написаны и для евреев на их языке и алфавите.