Господь привёл эти армии в смятение, когда на них напал Израиль. Израиль нанёс им сильное поражение и одержал большую победу. Израильтяне преследовали врага по дороге в Беф-Орон и поражали их на всём пути от Гаваона до Азека и Македа.
1 Царств 7:11 - Святая Библия: Современный перевод Израильтяне выступили из Мицфы, и преследовали филистимлян, и убивали их до самого Вефхора. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Израильтяне вышли из Мицпы и гнали филистимлян вплоть до окрестностей Бет-Кара, убивая их по дороге. Восточный Перевод Мужчины Исраила выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мужчины Исраила выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мужчины Исроила выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара. Синодальный перевод И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Новый русский перевод Мужчины Израиля выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара. |
Господь привёл эти армии в смятение, когда на них напал Израиль. Израиль нанёс им сильное поражение и одержал большую победу. Израильтяне преследовали врага по дороге в Беф-Орон и поражали их на всём пути от Гаваона до Азека и Македа.
Когда Самуил приносил жертву, филистимляне вышли на битву с Израилем. Но Господь разразился сильным громом над филистимлянами и привёл их в ужас и смятение. Так израильтяне победили филистимлян в битве.
После этого Самуил взял камень и поставил его между Мицфой и Сеном. Он назвал этот камень «Камнем Помощи» и сказал: «Господь помогал нам на протяжении всего пути, вплоть до этого места!»