Живущие в Ароере, стоя на краю дороги, смотрите на убегающих мужчин, на бегущих женщин, спрашивайте, что с ними случилось?
1 Царств 4:14 - Святая Библия: Современный перевод Илию было девяносто восемь лет. Он был слеп и не видел, что происходит. Услышав громкие вопли, он спросил: «Отчего такой шум?» Тогда вениамитянин подбежал к Илию и рассказал ему, что случилось. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав этот вопль, Илий спросил: «Отчего это шумит толпа?» Тот человек подбежал, чтобы всё рассказать Илию. Восточный Перевод Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Синодальный перевод И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошел человек тот и объявил Илию. Новый русский перевод Услышав вопль, Илий спросил: — Что это за шум? Человек поспешил прийти к Илию, |
Живущие в Ароере, стоя на краю дороги, смотрите на убегающих мужчин, на бегущих женщин, спрашивайте, что с ними случилось?
Илий очень беспокоился о ковчеге Соглашения, и поэтому он находился на своём почётном месте у городских ворот, с нетерпением ожидая известий с поля боя. Когда этот воин пришёл в Силом и рассказал о том, что случилось, весь народ громко зарыдал.