Лишь одного человека Я оставлю служить священником у Моего алтаря, и только он доживёт до глубокой старости. Он будет жить, пока его глаза не ослепнут и пока силы не оставят его. Все твои потомки умрут от меча.
1 Царств 22:21 - Святая Библия: Современный перевод Авиафар рассказал Давиду, как Саул убил священников Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авьятар рассказал ему, что Саул убил священников Господних. Восточный Перевод Он рассказал Давуду, что Шаул убил священнослужителей Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он рассказал Давуду, что Шаул убил священнослужителей Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он рассказал Довуду, что Шаул убил священнослужителей Вечного. Синодальный перевод И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних. Новый русский перевод Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа. |
Лишь одного человека Я оставлю служить священником у Моего алтаря, и только он доживёт до глубокой старости. Он будет жить, пока его глаза не ослепнут и пока силы не оставят его. Все твои потомки умрут от меча.
И сказал Давид Авиафару: «Я видел в тот день там Доика идумеянина. Я знал, что он донесёт Саулу! Я виновен в смерти всей семьи твоего отца.