Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 17:5 - Святая Библия: Современный перевод

На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в чешуйчатую броню. Эта броня была из бронзы и весила около 5 000 шекелей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его голову защищал медный шлем, сам он был в доспехах из меди весом в пять тысяч шекелей.

См. главу

Восточный Перевод

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Синодальный перевод

Медный шлем на голове его; и одет он был в чешуйчатую броню, и вес брони его — пять тысяч сиклей меди;

См. главу

Новый русский перевод

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в 5 000 шекелей.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 17:5
4 Перекрёстные ссылки  

Всадники, седлайте коней, наденьте шлемы и латы, наточите копья и вступайте в сражение.


Воспользуйтесь спасеньем словно шлемом; примите от Святого Духа слово Божье, которое будет словно меч.


Из филистимского лагеря вышел непобедимый боец по имени Голиаф, который был родом из Гефа. Ростом он был 6 локтей и 1 пядь.


На его ногах были бронзовые наколенники, и за плечами у него было бронзовое копьё.