В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.
1 Царств 14:2 - Святая Библия: Современный перевод Саул же сидел на окраине Гивы под гранатовым деревом на гумне, и с ним было около шестисот человек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Саул тогда находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. Народу с ним было около шестисот человек, Восточный Перевод Шаул находился в Мигроне, под гранатовым деревом, что на окраине Гивы. С ним было около шестисот человек, Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул находился в Мигроне, под гранатовым деревом, что на окраине Гивы. С ним было около шестисот человек, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул находился в Мигроне, под гранатовым деревом, что на окраине Гивы. С ним было около шестисот человек, Синодальный перевод Саул же находился в окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. С ним было около шестисот человек народа Новый русский перевод Саул находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом в Мигроне. С ним было около шестисот человек, |
В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.
Когда Саул был в Гиве, ему сообщили, где находился Давид и верные ему люди. Царь сидел тогда под деревом на горе, с копьём в руке, а все слуги стояли вокруг него.