1 Царств 13:21 - Святая Библия: Современный перевод Филистимские кузнецы брали одну треть пима серебра за заточку плугов и мотыг и одну треть шекеля за заточку остроконечных инструментов, топоров и наконечников на воловьи рожна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Две трети шекеля серебра — такова была цена за починку плуга или мотыги, треть шекеля — за вилы, топор или стрекало. Восточный Перевод Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота. Восточный перевод версия с «Аллахом» Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Восемь граммов серебра стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и четыре грамма серебра – наточить топоры и поправить рожон для скота. Синодальный перевод когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить. Новый русский перевод Две трети шекеля стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и треть шекеля — наточить топоры и поправить рожон для скота. |
Только филистимляне умели точить железные инструменты, поэтому израильтянам приходилось ходить к филистимлянам точить свои плуги, мотыги, топоры и серпы.
Поэтому у всего народа Израиля, бывшего с Саулом, не было ни меча, ни копья. Только Саул и его сын Ионафан имели железное оружие.