Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 12:16 - Святая Библия: Современный перевод

Теперь стойте и смотрите на великое чудо, которое Господь совершит у вас перед глазами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А теперь смотрите, какое знамение сотворит Господь у вас на глазах.

См. главу

Восточный Перевод

Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Вечный совершит у вас на глазах!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Вечный совершит у вас на глазах!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Вечный совершит у вас на глазах!

См. главу

Синодальный перевод

Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:

См. главу

Новый русский перевод

Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Господь совершит у вас на глазах!

См. главу
Другие переводы



1 Царств 12:16
4 Перекрёстные ссылки  

Но Моисей ответил: «Не бойтесь! Не бегите! Просто стойте и смотрите, как Господь спасёт вас сегодня. Никогда больше вы не увидите этих египтян!


Когда Господь победил египтян, народ, увидев Его великую силу, стал бояться и почитать Господа и поверил в Него и в Его слугу Моисея.


А теперь стойте здесь, и я расскажу вам о тех благодеяниях, которые Господь сделал для вас и ваших предков.


Самуил сказал Саулу: «Подожди! Дай мне сказать, что сказал мне Господь прошлой ночью». Саул ответил: «Хорошо, говори».