Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 4:42 - Святая Библия: Современный перевод

Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из них пятьсот человек из потомков Симеона пошли к горам Сеира. Во главе их были сыновья Иши: Пелатья, Неарья, Рефая и Уззиэль.

См. главу

Восточный Перевод

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,

См. главу

Синодальный перевод

Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;

См. главу

Новый русский перевод

Из этих симеонитов пятьсот человек под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира,

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 4:42
5 Перекрёстные ссылки  

Сыном Афаима был Иший. Сыном Ишия был Шешан. Сыном Шешана был Ахлай.


Сыном Ханании был Фелатия, у него был сын Иешая, у того был сын Рефаия, у Рефаии был сын Арнан, у того был сын Авдия, и у Авдии был сын Шехания.


Тогда Господь сказал Моисею: «Опиши это сражение, напиши обо всём этом в книге, чтобы люди помнили о случившемся здесь, и обязательно скажи Иисусу, что Я смету амаликитян с лица земли».


Путь из Хорива через горы Сеира в Кадес-Варну занимает всего одиннадцать дней,