Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.
1 Паралипоменон 3:9 - Святая Библия: Современный перевод Они все были сыновьями Давида. Фамарь была их сестрой. У Давида были и другие сыновья от наложниц. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это всё сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. (А еще у него была дочь, их сестра Фамарь.) Восточный Перевод Всё это – сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё это – сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё это – сыновья Довуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Синодальный перевод Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь. Новый русский перевод Всё это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. |
Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери.
Господь дал мне много сыновей. И из всех этих сыновей Господь избрал моего сына Соломона восседать на царском троне Израиля, царства Господа.
Сыном Соломона был Ровоам. Сыном Ровоама был Авия. Сыном Авии был Аса. Сыном Асы был Иосафат.