Третьим начальником был Ванея, сын священника Иодая. Ванея командовал в третий месяц. В его отряде насчитывалось двадцать четыре тысячи человек.
1 Паралипоменон 27:6 - Святая Библия: Современный перевод Ванея был храбрым воином, одним из тридцати героев и их командиром. Сын Ванеи, Аммизавад, командовал отрядом Ванеи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это и есть тот Беная, один из тридцати могучих воинов, стоявший во главе отряда тридцати. Сын Бенаи, Аммизавад, нес службу во главе его череды. Восточный Перевод Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. Синодальный перевод этот Ванея — один из тридцати храбрых и начальник над ними, и в его отделе находился Аммизавад, сын его. Новый русский перевод Это тот Беная, который был могучим воином среди тех тридцати и начальником над ними. Его сын Аммизавад стоял над его отделением. |
Третьим начальником был Ванея, сын священника Иодая. Ванея командовал в третий месяц. В его отряде насчитывалось двадцать четыре тысячи человек.
Четвёртым начальником был Асаил, брат Иоава. Он командовал в четвёртый месяц. Позже начальником вместо Асаила стал его сын Зевадия. В отряде Асаила насчитывалось двадцать четыре тысячи человек.