Каждой семье выпало охранять ворота, которые определялись по жребию; молодые служили наравне со старыми.
1 Паралипоменон 26:14 - Святая Библия: Современный перевод Шелемии выпал жребий охранять Восточные ворота. Затем жребий был брошен Захарии, сыну Шелемии, мудрому советнику. Ему выпал жребий охранять Северные ворота. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шелемии выпал жребий служить у восточных ворот; Захарии, сыну его, разумному советчику, — у северных; Восточный Перевод Восточные ворота выпали по жребию Мешелемии. Затем был брошен жребий для его сына Закарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. Восточный перевод версия с «Аллахом» Восточные ворота выпали по жребию Мешелемии. Затем был брошен жребий для его сына Закарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Восточные ворота выпали по жребию Мешелемии. Затем был брошен жребий для его сына Закарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. Синодальный перевод И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север; Новый русский перевод Восточные ворота выпали по жребию Шелемии. Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. |
Каждой семье выпало охранять ворота, которые определялись по жребию; молодые служили наравне со старыми.
Овед-Едому достались Южные ворота, а сыновьям Овед-Едома выпал жребий охранять сокровищницы.
У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также отличались великой силой.
Коре отвечал за приношения, которые люди добровольно приносили Богу, а также за выдачу пожертвований и подарков, которые были освящены для Господа. Коре, сын левита Имны, был привратником у Восточных ворот.
Затем я отправил сообщение, чтобы позвали вождей: Елиезера, Ариила, Шемаию, Елнафана, Иоиарива, Елнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама. Я также послал за учителями Иояривом и Елнафаном.