Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.
1 Паралипоменон 19:11 - Святая Библия: Современный перевод Остальную часть израильского войска Иоав отдал под командование своему брату Авессе, чтобы тот повёл их в сражение против аммонитян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставшихся воинов он передал под командование Авишая, своего брата, чтобы они тоже выстроились против аммонитян. Восточный Перевод Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Восточный перевод версия с «Аллахом» Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. Синодальный перевод А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян. Новый русский перевод Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. |
Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.
Иоав увидел, что там было два войска, готовых сразиться с ним: одно войско перед ним, а другое позади него. Тогда Иоав выбрал лучших воинов Израиля и послал их сразиться с сирийским войском.
Иоав сказал Авессе: «Если войско сирийцев будет одолевать нас, то ты должен помочь мне, а если аммонитяне будут сильнее тебя, тогда я приду к тебе на помощь.
Аммонитяне вышли и выстроились у городских ворот, готовые к сражению. Цари же, которые пришли помочь, стояли отдельно в поле.