Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 19:11 - Святая Библия: Современный перевод

Остальную часть израильского войска Иоав отдал под командование своему брату Авессе, чтобы тот повёл их в сражение против аммонитян.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оставшихся воинов он передал под командование Авишая, своего брата, чтобы они тоже выстроились против аммонитян.

См. главу

Восточный Перевод

Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян.

См. главу

Синодальный перевод

А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян.

См. главу

Новый русский перевод

Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 19:11
5 Перекрёстные ссылки  

Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.


Авесса, сын Саруи, убил восемнадцать тысяч идумеян в Соляной долине.


Иоав увидел, что там было два войска, готовых сразиться с ним: одно войско перед ним, а другое позади него. Тогда Иоав выбрал лучших воинов Израиля и послал их сразиться с сирийским войском.


Иоав сказал Авессе: «Если войско сирийцев будет одолевать нас, то ты должен помочь мне, а если аммонитяне будут сильнее тебя, тогда я приду к тебе на помощь.


Аммонитяне вышли и выстроились у городских ворот, готовые к сражению. Цари же, которые пришли помочь, стояли отдельно в поле.