Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 12:9 - Святая Библия: Современный перевод

Ецер был главным вождём в войске гадитян, вторым был Авдия, третьим был Елиав,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Главой их был Эзер, второй — Авдий, третий — Элиав,

См. главу

Восточный Перевод

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вождём был Езер, вторым после него – Авдий, третьим – Элиав,

См. главу

Синодальный перевод

Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,

См. главу

Новый русский перевод

Вождем был Эзер, вторым после него — Авдий, третьим — Элиав,

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 12:9
5 Перекрёстные ссылки  

«Банда разбойников нападёт на Гада, но он прогонит их».


У Саруи было три сына: Иоав, Авесса и Асаил. Асаил очень быстро бегал, так быстро, как дикий олень.


четвёртым Мишманна, пятым Иеремия,


Часть племени Гада присоединилась к Давиду в его крепости в пустыне. Они были храбрыми воинами, хорошо подготовленными к сражению. Они искусно владели щитом и копьём, походили на свирепых львов и были быстры как газели в горах.


И сказал Моисей о Гаде: «Хвала давшему колену Гада больше земли, потому что Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,