1 Паралипоменон 12:22 - Святая Библия: Современный перевод Каждый день всё больше и больше людей приходили к Давиду на помощь, и под его командованием собралось многочисленное и могучее войско. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Каждый день всё больше людей переходило на сторону Давида, чтобы помочь ему, и воинство его стало так велико, как воинство Божье. Восточный Перевод День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Всевышнего, огромным и могучим. Восточный перевод версия с «Аллахом» День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Аллаха, огромным и могучим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) День за днём люди шли на помощь Довуду, пока войско его не стало так велико, как войско Всевышнего, огромным и могучим. Синодальный перевод Так с каждым днем приходили к Давиду на помощь до того, что его ополчение стало велико, как ополчение Божие. Новый русский перевод День за днем люди шли на помощь Давиду, пока войско его не стало так велико, как войско Бога. |
Между семьёй Саула и семьёй Давида велась продолжительная война. Давид становился сильнее и сильнее, а род Саула всё больше ослабевал.
Находясь около Иерихона, Иисус увидел человека, стоящего перед ним. Человек держал в руке меч. Иисус подошёл к нему и спросил: «Ты друг нашему народу или один из врагов?»
Он ответил: «Я не враг, я вождь армии Господа и сейчас пришёл к тебе». Иисус поклонился ему до земли в знак уважения и сказал: «Я твой слуга. Что велит мне мой господин?»
Встань утром, ты и люди, которые пришли с тобой, и, когда станет светло, уходите. И не обращай внимания на то, что говорят о тебе командиры».
На третий день Давид и его люди пришли в Секелаг. Они увидели, что амаликитяне вторглись в Негев, напали на Секелаг и сожгли город.