Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.
1 Паралипоменон 12:21 - Святая Библия: Современный перевод Они стали начальниками в войске Давида и помогали ему сражаться против нападающих полчищ, так как все они были храбрыми воинами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они помогали Давиду обороняться от набегов разбойничьих племен, потому что все они были могучими воинами и военачальниками. Восточный Перевод Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они помогали Давуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они помогали Довуду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. Синодальный перевод И они помогали Давиду против полчищ, ибо все это были люди храбрые и были начальниками в войске. Новый русский перевод Они помогали Давиду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. |
Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.
Вот имена людей из колена Манассии, которые присоединились к Давиду, когда он шёл в город Секелаг: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Михаил, Иозавад, Елиуй и Цилфай. Все они были начальниками над тысячью воинов из колена Манассии.
Эти люди были вождями семей половины колена Манассии: Ефер, Ишия, Елиел, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил. Все они были сильными, смелыми, знаменитыми людьми и вождями своих семей.