Когда Авраму было 99 лет, Господь явился ему и сказал: «Я — Бог Всемогущий, повинуйся Мне и живи праведно,
1 Коринфянам 7:24 - Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры! В новой жизни с Богом каждый из вас должен оставаться перед Ним в том состоянии, в котором был призван. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть каждый из вас, братья, остается с Богом в том положении, в каком был призван. Восточный Перевод Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Всевышний призвал его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Аллах призвал его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Всевышний призвал его. перевод Еп. Кассиана В каком состоянии кто призван, братья, в том пусть каждый пребывает пред Богом. Библия на церковнославянском языке Кийждо, в немже призван бысть, братие, в том да пребывает пред Богом. |
Когда Авраму было 99 лет, Господь явился ему и сказал: «Я — Бог Всемогущий, повинуйся Мне и живи праведно,
Тогда он идёт и приводит с собой семь других нечистых духов, ещё худших, чем он сам. И они входят в того человека, и живут там все вместе, и жизнь этого человека становится ещё хуже, чем была прежде. То же произойдёт и со злыми людьми, живущими сегодня».
Каждый должен жить только в согласии с тем, что Бог назначил ему. Именно это я повелеваю всем церквям.
Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.