Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 16:3 - Святая Библия: Современный перевод

Когда я приду, то пошлю избранных вами людей с письмами и вашим даром в Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же прибуду, тех, кого вы сочтете подходящими для этого, я пошлю с письмами доставить ваш дар в Иерусалим.

См. главу

Восточный Перевод

А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Егда же прииду, ихже аще искусите, с посланьми сих послю отнести благодать вашу во Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 16:3
8 Перекрёстные ссылки  

Если кто-либо голоден, пусть поест дома, чтобы Бог не осудил вас за ваши собрания. А об остальном я расскажу, когда приду.


И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.


Не начинаем ли мы снова сами себя расхваливать? Или же нам нужны письма к вам или от вас, как это делают другие? Разумеется, нет!


Они со всей настойчивостью непрестанно просили нас о том, чтобы им была оказана милость служить людям Божьим.


Так как Тит начал свои благотворительные труды среди вас, то мы попросили его помочь вам завершить начатое.