Я крестил также домашних Стефана, что же касается остальных, я не помню никого, кто ещё был мной крещён.
1 Коринфянам 16:17 - Святая Библия: Современный перевод Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили для меня ваше отсутствие, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Меня обрадовали своим прибытием Стефан, Фортунат и Ахаик: они мне сколько-то заменили вас Восточный Перевод Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. перевод Еп. Кассиана Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие; Библия на церковнославянском языке Возрадовахся же о пришествии стефанинове и фуртунатове и ахаикове, яко ваше лишение сии исполниша: |
Я крестил также домашних Стефана, что же касается остальных, я не помню никого, кто ещё был мной крещён.
И когда, находясь среди вас, я нуждался в чём-нибудь, то не обременял никого, так как братья, пришедшие из Македонии, пеклись о моих нуждах. Я всячески остерегался, чтобы не быть вам в тягость, и впредь буду остерегаться!
потому что он едва не умер, трудясь на ниве Христа, и подвергал свою жизнь опасности, чтобы завершить то, чего недоставало в вашем служении мне.
Я хотел бы удержать его здесь, чтобы он служил мне вместо тебя, пока я нахожусь в тюрьме за Благовестие.