Каждый год Авессалом состригал волосы с головы, когда ему становилось слишком тяжело их носить, а потом взвешивал их. И весили его волосы 200 шекелей по царским весам.
1 Коринфянам 11:14 - Святая Библия: Современный перевод Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не сама ли природа учит вас, что длинные волосы унижают мужчину, Восточный Перевод И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, Восточный перевод версия с «Аллахом» И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, перевод Еп. Кассиана И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие, Библия на церковнославянском языке Или и не самое естество учит вы, яко муж убо аще власы растит, безчестие ему есть, |
Каждый год Авессалом состригал волосы с головы, когда ему становилось слишком тяжело их носить, а потом взвешивал их. И весили его волосы 200 шекелей по царским весам.
Однако для женщины почётно, если она носит длинные волосы, так как волосы даны ей от природы как естественный покров.
Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании.