И вот несут к Нему расслабленного, лежащего на постели. Иисус, увидев веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! Прощаются грехи твои.
К Римлянам 4:7 - перевод Еп. Кассиана Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи; Восточный Перевод «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты! Восточный перевод версия с «Аллахом» «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Благословенны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты! Библия на церковнославянском языке блажени, ихже отпустишася беззакония и ихже прикрышася греси: Святая Библия: Современный перевод «Блаженны те, чьи противозаконные деяния прощены и кто очищен от греха. |
И вот несут к Нему расслабленного, лежащего на постели. Иисус, увидев веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! Прощаются грехи твои.