Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 1:13 - перевод Еп. Кассиана

и между светильниками Подобного сыну человека, одетого в длинную до ног одежду и по грудь опоясанного золотым поясом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А посреди светильников стоял некто, подобный «Сыну Человеческому»: Он был облачен в длинную одежду и опоясан по груди золотым поясом.

См. главу

Восточный Перевод

Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Среди светильников стоял Некто, похожий на человека. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и посреде седми светилников подобна Сыну Человечу, облечена в подир и препоясана при сосцу поясом златым:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Между светильниками я увидел Того, Кто выглядел как Сын Человеческий. Он был одет в длинные одежды и подпоясан золотым поясом.

См. главу
Другие переводы



Откровение 1:13
15 Перекрёстные ссылки  

Ибо мы не имеем такого первосвященника, который не мог бы сострадать немощам нашим, но Искушённого во всём, подобно нам, кроме греха.


И я увидел, и вот облако белое, и на облаке Сидящий, Подобный сыну человека, имеющий на голове Своей венец золотой и в руке Своей острый серп.


и вышли из храма семь ангелов, имеющих семь язв, одетые в лен чистый, блестящий, и опоясанные по грудь поясами золотыми.


Ангелу церкви в Ефесе напиши: Так говорит Держащий семь звезд в правой Своей руке, Ходящий между семью светильниками золотыми: