Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:44 - перевод Еп. Кассиана

И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова.

См. главу

Восточный Перевод

И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И оставив их, Исо отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:44
6 Перекрёстные ссылки  

И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.


Тогда приходит к ученикам и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Вот, близок час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.


Молясь же, не разглагольствуйте как язычники; ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны.


И сказал Он им притчу о том, что надо им всегда молиться и не унывать:


О нем я трижды просил Господа, чтобы отступил он от меня.