Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:17 - перевод Еп. Кассиана

ибо истинно говорю вам: многие пророки и праведные желали видеть то, что вы видите, и не увидели, и слышать то, что вы слышите, и не услышали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Поверьте Мне, много пророков и праведников страстно желали увидеть то, что видите вы, но не увидели; очень хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.

См. главу

Восточный Перевод

Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аминь бо глаголю вам, яко мнози пророцы и праведницы вожделеша видети, яже видите, и не видеша, и слышати, яже слышите, и не слышаша.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Правду вам говорю: многие пророки и праведники хотели видеть то, что вы видите, но не видели, хотели слышать то, что вы слышите, но не слышали».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:17
7 Перекрёстные ссылки  

И обратившись к ученикам отдельно от других, сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите.


Ибо говорю вам: многие пророки и цари хотели увидеть то, что видите вы, и не увидели, и услышать то, что вы слышите, и не услышали.


Авраам, отец ваш, возликовал, оттого что ему предстояло видеть день Мой: и увидел и возрадовался.


В вере умерли они все, не достигши исполнения обещаний, но издали их видели и приветствовали и исповедали, что они чужие и пришельцы на земле.