слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется;
От Матфея 12:13 - перевод Еп. Кассиана Тогда говорит человеку: протяни твою руку; и он протянул; и стала она вновь здоровой, как другая. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом Он сказал тому человеку: «Протяни свою руку!» Тот протянул — и рука стала такой же здоровой, как и другая. Восточный Перевод После этого Он сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Он сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Он сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая. Библия на церковнославянском языке Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая. Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал сухорукому: «Протяни руку». Тот протянул руку, и она тотчас же выправилась и стала здоровой, как и другая. |
слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется;
И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы.
Было же, что отец Публия лежал одержимый лихорадкой и дисентерией. Павел, войдя к нему и помолившись, возложил на него руки и исцелил его.