слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется;
От Марка 7:35 - перевод Еп. Кассиана И открылись его уши, и тотчас разрешились узы языка его, и он стал говорить правильно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И [в тот же миг] уши глухого открылись, скованность языка его исчезла, и речь его стала ясной. Восточный Перевод К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно. Восточный перевод версия с «Аллахом» К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно. Библия на церковнославянском языке И абие разверзостася слуха его, и разрешися уза языка его, и глаголаше право. Святая Библия: Современный перевод И тотчас человек стал слышать, язык его развязался, и он чисто заговорил. |
слепые прозревают, и хромые ходят; прокаженные очищаются, и глухие слышат; мертвые восстают, и нищим благовествуется;
И он встал и, тотчас взяв кровать, вышел перед всеми, так что изумлялись все и прославляли Бога, говоря: мы никогда ничего подобного не видели.
И приказал Он им, чтобы никому не говорили. Но чем больше приказывал, тем больше они разглашали.