Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 4:22 - перевод Еп. Кассиана

Ведь, если что скрыто, то лишь для того, чтобы быть обнаруженным, и сокровенным оно стало только для того, чтобы выйти наружу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет.

См. главу

Восточный Перевод

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

несть бо тайно, еже не явится, ниже бысть потаено, но да приидет в явление:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так как нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего сокрытого, что не вышло бы наружу.

См. главу
Другие переводы



От Марка 4:22
10 Перекрёстные ссылки  

Ибо нет скрытого, что не стало бы явным, ни сокровенного, что не было бы узнано и не вышло бы наружу.


ибо я не опустил возвестить вам весь совет Божий.


Ибо не можем мы не говорить о том, что видели и слышали.


Поэтому не судите вовсе прежде времени, доколе не придет Господь, Который и осветит скрытое во тьме и обнаружит намерения сердец; и тогда похвала будет каждому от Бога.