если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а также и души своей, не может быть Моим учеником.
От Луки 9:61 - перевод Еп. Кассиана Сказал и другой: я последую за Тобою, Господи, но сперва позволь мне проститься с домашними моими. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными». Восточный Перевод Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё один человек сказал Ему: – Я пойду за Тобой, Повелитель, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьёй. Библия на церковнославянском языке Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем. Святая Библия: Современный перевод И другой также сказал: «Я пойду за Тобой, Господи, но прежде позволь мне проститься с домашними». |
если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а также и души своей, не может быть Моим учеником.
я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.