Иисус же был поставлен перед правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус же сказал: ты говоришь.
От Луки 23:3 - перевод Еп. Кассиана Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус. Восточный Перевод Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пилат спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Исо. Библия на церковнославянском языке Пилат же вопроси его, глаголя: ты ли еси Царь иудеом? Он же отвещав рече ему: ты глаголеши. Святая Библия: Современный перевод Тогда Пилат спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?» Он ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский». |
Иисус же был поставлен перед правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус же сказал: ты говоришь.
Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы увидели, и уверовали. И распятые с Ним поносили Его.
Была же и надпись над Ним письменами греческими, римскими и еврейскими: Это — Царь Иудейский.
Предписываю тебе пред Богом, всё животворящим, и пред Христом Иисусом, засвидетельствовавшим пред Понтием Пилатом доброе исповедание,