К Евреям 7:10 - перевод Еп. Кассиана ибо он был еще в чреслах отца, когда встретил его Мелхиседек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (ведь, происходящий от Авраама, он как бы присутствовал уже при встрече праотца своего с Мелхиседеком). Восточный Перевод потому что, когда Малик-Цедек встретил Ибрахима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Ибрахима. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что, когда Малик-Цедек встретил Ибрахима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Ибрахима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что, когда Малик-Цедек встретил Иброхима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах Иброхима. Библия на церковнославянском языке еще бо в чреслех отчиих бяше, егда срете его мелхиседек. Святая Библия: Современный перевод Левий ещё не был рождён, но уже существовал в теле своего предка Авраама, когда Мелхиседек встретил его. |
Итак, если бы совершенство достигалось чрез левитское священство — ибо оно является основанием Закона для народа, — какая была бы еще нужда восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона ему именоваться?
А поскольку получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь брать по Закону десятину с народа, то есть с братьев своих, хотя и они произошли от чресл Авраамовых, —