Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 26:15 - перевод Еп. Кассиана

Я сказал: «Кто Ты, Господи?» Господь сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я спросил: „Кто Ты, Господи?“ Господь же ответил: „Я — Иисус, Которого ты преследуешь.

См. главу

Восточный Перевод

Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» – «Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил Повелитель. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» – «Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил Повелитель. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» – «Я Исо, Которого ты преследуешь, – ответил Повелитель. –

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аз же рех: кто еси, Господи? Он же рече: аз есмь Иисус, егоже ты гониши:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда я спросил: „Кто Ты, Господи?” И Господь ответил: „Я — Иисус, Которого ты преследуешь.

См. главу
Другие переводы



Деяния 26:15
6 Перекрёстные ссылки  

И ответит им Царь: «истинно говорю вам: сделав для одного из братьев Моих меньших, вы для Меня сделали».


Тогда Он ответит им: «истинно говорю вам: не сделав для одного из этих меньших, вы и для Меня не сделали».


И когда все мы упали на землю, я услышал голос, говорящий мне на еврейском языке: «Саул, Саул, что ты меня гонишь? Трудно тебе идти против рожна».


Но встань и стань на ноги твои, ибо Я для того явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем Моим, как ты Меня видел, и как Я явлюсь тебе,