Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:18 - перевод Еп. Кассиана

При этом нашли меня очистившимся в храме, не с толпой и не с шумом,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И меня нашли в Храме, когда я уже совершил обряд очищения. Но не было вокруг меня ни толпы, ни беспорядков,

См. главу

Восточный Перевод

При этом меня и застали в храме, когда я уже совершил обряд очищения. Но там не было никакой толпы и никаких беспорядков,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

При этом меня и застали в храме, когда я уже совершил обряд очищения. Но там не было никакой толпы и никаких беспорядков,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

При этом меня и застали в храме, когда я уже совершил обряд очищения. Но там не было никакой толпы и никаких беспорядков,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

в нихже обретоша мя очищенна в церкви, ни с народом, ниже с молвою,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пока я делал это, некоторые иудеи увидели меня в храме; я уже закончил обряд очищения. Я не причинял никакого беспокойства и не возмущал народ.

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:18
7 Перекрёстные ссылки  

Почему ты Меня спрашиваешь? Спроси слышавших, что Я говорил им. Они знают, что сказал Я.


Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,


Взяв их, очистись с ними и прими на себя издержки за них, чтобы они обрили себе голову, и узнают все, что ничего того нет, чего они наслышались о тебе, но что ты и сам продолжаешь соблюдать Закон.


И не нашли меня ни в храме с кем-либо спорящим или вызывающим волнение народа, ни в синагогах, ни в городе,


За это Иудеи, задержав меня в храме, пытались расправиться со мной.


И восстали некоторые из входивших в синагогу, называемую синагогой либертинцев, киринейцев и александрийцев и из тех, что были из Киликии и Асии; споря со Стефаном,