1 Коринфянам 11:11 - перевод Еп. Кассиана Впрочем, ни жена без мужа, ни муж без жены, — в Господе: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Впрочем, по-христиански, ни жена без мужа, ни муж без жены тоже; Восточный Перевод Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в единении с Повелителем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в единении с Повелителем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в единении с Повелителем. Библия на церковнославянском языке Обаче ни муж без жены, ни жена без мужа, о Господе. Святая Библия: Современный перевод Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины. |
Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе.