Привет Андронику и Юнию, моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они занимают особое место среди апостолов и до меня еще уверовали во Христа.
К Филимону 1:23 - Новый русский перевод Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру во Христа Иисуса, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приветствуют тебя Эпафрас, тоже узник во Христе Иисусе, как и я, Восточный Перевод Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису Масиха, Восточный перевод версия с «Аллахом» Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису аль-Масиха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Исо Масеха, перевод Еп. Кассиана Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе, Библия на церковнославянском языке Целует тя епафрас, спленник мой о Христе Иисусе, |
Привет Андронику и Юнию, моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они занимают особое место среди апостолов и до меня еще уверовали во Христа.
Вы узнали о ней от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Христу ради вас.
Вам передает привет Аристарх, который тоже находится со мной в заключении. Передает вам приветы и Марк, двоюродный брат Варнавы, я уже писал вам о нем; если он будет у вас, то проявите к нему гостеприимство.
Ваш Эпафрас, слуга Иисуса Христа, тоже передает вам приветы. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убежденно следовали тому, чего хочет от вас Бог.
От Павла, осужденного за веру во Христа Иисуса, и от брата Тимофея, Филимону, нашему дорогому соработнику,
я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, посол Христа Иисуса, а теперь еще и заключенный за веру в Него,