Ездра 5:4 - Новый русский перевод Еще они спросили: — Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они потребовали назвать имена людей, занятых строительством. Восточный Перевод Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Святая Библия: Современный перевод Они также спросили Зоровавеля: «Как зовут людей, которые строят это здание?» Синодальный перевод Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание. |
Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мудростью, разумением и мастерством для того, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Господь.