Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 10:6 - Новый русский перевод

Ездра удалился от Божьего дома и пошел в комнату Иоханана, сына Элиашива. Пока он был там, он не ел хлеба и не пил воды, потому что скорбел о неверности переселенцев.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем Эзра от Храма Божьего отправился к жилищу Ехоханана, сына Эльяшива, и на ночь остался там. Он ничего не ел и воды не пил, продолжая оплакивать неверность переселенцев.

См. главу

Восточный Перевод

Узайр удалился от дома Всевышнего и пошёл в комнату Иоханана, сына Элиашива. Пока он был там, он не ел хлеба и не пил воды, потому что скорбел о неверности переселенцев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Узайр удалился от дома Аллаха и пошёл в комнату Иоханана, сына Элиашива. Пока он был там, он не ел хлеба и не пил воды, потому что скорбел о неверности переселенцев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Узайр удалился от дома Всевышнего и пошёл в комнату Иоханана, сына Элиашива. Пока он был там, он не ел хлеба и не пил воды, потому что скорбел о неверности переселенцев.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Ездра, отойдя от храма Божьего, вошёл в комнату Иоханана, сына Елиашива, и, находясь там, ничего не ел и не пил. Ездра делал это потому, что всё ещё был очень опечален. Он очень печалился о грехе израильтян, которые вернулись в Иерусалим.

См. главу

Синодальный перевод

И встал Ездра и пошел от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришел туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.

См. главу
Другие переводы



Ездра 10:6
16 Перекрёстные ссылки  

Пока Ездра молился и открыто признавался в грехах, плача и повергаясь перед Божьим домом, вокруг него собралась большая толпа израильтян: мужчин, женщин и детей. Они тоже горько плакали.


И в Иудее, и в Иерусалиме объявили, что все переселенцы должны собраться в Иерусалиме,


Все, кто благоговел пред словами Бога Израиля, собрались вокруг меня из-за этого предательства переселенцев. А я сидел там, пораженный ужасом, до вечерней жертвы.


Иисус был отцом Иоакима, Иоаким — отцом Элиашива, Элиашив — отцом Иоиады,


Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, а священники — во время царствования Дария Персидского.


Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.


и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, ладан и храмовую посуду, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные согласно повелению для левитов, певцов и привратников, а еще пожертвования для священников.


Первосвященник Элиашив и его собратья-священники принялись отстраивать Овечьи ворота. Они освятили их и установили на место двери их; они освятили их до башни Сотни и от нее до башни Хананела.


Возле него следующий участок — от угла до входа в дом первосвященника Элиашива — ревностно восстановил Барух, сын Закхая.


Не отступал я от повелений уст Его; больше, чем хлебом насущным, дорожил я Его словами.


Кто избавляет от могилы твою жизнь и венчает тебя милостью и щедротами;


Моисей пробыл там с Господом 40 дней и 40 ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова завета — 10 заповедей.


Владыка, Господь Сил, призвал вас в тот день плакать и горевать, остричь головы и одеться в рубище.


Тогда я обратился к Владыке Богу, умоляя Его молитвой и прошением, постясь в рубище и пепле.


Затем я снова простерся перед Господом и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Господа и вызвав Его гнев.