Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 15:9 - Новый русский перевод

А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Филистимляне выступили в поход и встали лагерем в Иудее, приготовившись к битве на подступах к Лехи.

См. главу

Восточный Перевод

А филистимляне разбили стан в Иудее и совершили набег на Лехи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А филистимляне разбили стан в Иудее и совершили набег на Лехи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А филистимляне разбили стан в Иудее и совершили набег на Лехи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А филистимляне пошли и разбили лагерь в земле Иуды, возле Лехи, и приготовились к войне.

См. главу

Синодальный перевод

И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.

См. главу
Другие переводы



Судьи 15:9
5 Перекрёстные ссылки  

Жители Иудеи спросили их: — Почему вы пришли воевать с нами? — Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, — ответили они.


Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились у него с рук.


Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи».


Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник взывающего»; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.


Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.