Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 21:15 - Новый русский перевод

У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У говорившего со мной ангела была золотая трость, которой собирался он измерить и город, и ворота его, и стены его.

См. главу

Восточный Перевод

У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И говорящий со мной имел как меру трость золотую, чтобы измерить город и ворота его и стену его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И глаголяй со мною имеяше трость злату, да измерит град и врата его и стены его.

См. главу
Другие переводы



Откровение 21:15
10 Перекрёстные ссылки  

Он привел меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной веревкой и тростью для измерения в руках.


Я снова поднял глаза и увидел: передо мной муж с землемерной нитью в руке.


Я спросил: — Куда ты идешь? Он ответил мне: — Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину.


У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля.


Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была 12 000 стадий. Его ширина и высота равнялись длине.


Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины. А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.


Ворота города никогда не будут закрыты днем, а ночи там не будет.