Откровение 15:6 - Новый русский перевод Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вышли из Храма семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистый, сверкающий лен и опоясаны по груди золотыми поясами. Восточный Перевод Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. перевод Еп. Кассиана и вышли из храма семь ангелов, имеющих семь язв, одетые в лен чистый, блестящий, и опоясанные по грудь поясами золотыми. Библия на церковнославянском языке и изыдоша седмь ангел из храма, иже имеяху седмь язв, облечени в ризы льняны чисты и светлы, и препоясани на персех поясы златыми. |
Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека в сияющих одеждах.
Среди светильников стоял Некто, как бы Сын Человеческий. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.
Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке: — Пошли Свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.
Я увидел на небе еще одно великое и удивительное знамение: семь ангелов с семью последними бедствиями. Они были последними, потому что на этом ярость Божья заканчивалась.
Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее». (Это платье — символ праведных дел святых.)