Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 14:16 - Новый русский перевод

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землей, и на земле был собран урожай.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И поверг Сидящий на облаке серп Свой на землю и земля была пожата.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И положи седяй на облаце серп свой на землю, и пожата бысть земля.

См. главу
Другие переводы



Откровение 14:16
7 Перекрёстные ссылки  

Когда Сын Человеческий придет в славе Своего Отца, окруженный Своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам.


Я посмотрел и увидел белое облако. На облаке сидел Некто, «как бы Сын Человеческий». На Его голове был золотой венец, и в руке Он держал острый серп.


Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке: — Пошли Свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.


Потом из небесного храма вышел еще один ангел, у него тоже в руке был острый серп.


Ангел взмахнул своим серпом над землей, собрал виноград и кинул его в великую давильню Божьей ярости.