Услышав слова отца, Исав громко и горько закричал и сказал отцу: — Благослови и меня, и меня тоже, отец!
Бытие 27:38 - Новый русский перевод Исав сказал отцу: — У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отец мой, неужели у тебя одно благословение? Благослови же, благослови и меня!» — повторил Исав и громко зарыдал. Восточный Перевод Есав сказал отцу: – У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Есав сказал отцу: – У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Эсов сказал отцу: – У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал. Святая Библия: Современный перевод Но Исав продолжал с рыданиями умолять отца: «Неужели у тебя только одно благословение, отец? Благослови и меня тоже, отец!» Синодальный перевод Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И [как Исаак молчал,] возвысил Исав голос свой и заплакал. |
Услышав слова отца, Исав громко и горько закричал и сказал отцу: — Благослови и меня, и меня тоже, отец!
Исав сказал: — Не по праву ли он назван Иаковом? Дважды он обошел меня: взял мое первородство, а теперь и мое благословение! И спросил: — Не осталось ли у тебя благословения и для меня?
Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.
слуги Мои будут радоваться, а вы будете постыжены; слуги Мои будут петь от радости в сердце, а вы будете кричать от сердечных мук и стенать от сокрушения духа.
Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут. Хотя он горько плакал, было слишком поздно для раскаяний.
Вестники, придя в Гиву к Саулу, рассказали народу о том, что произошло, и тогда весь народ громко заплакал.