Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:21 - Новый русский перевод

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Господь успех его путешествию.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всё это время человек тот, не говоря ни слова, наблюдал за ней, желая понять: благословил ли Господь его путь или нет?

См. главу

Восточный Перевод

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слуга же молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь дал ему ответ и сделал его путешествие успешным.

См. главу

Синодальный перевод

Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:21
13 Перекрёстные ссылки  

Он сказал: — О Господи, Бог моего господина Авраама! Дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Аврааму.


Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть еще воды и начерпала для всех его верблюдов.


сказав: — Хвала Господу, Богу моего господина Авраама, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Господь привел меня прямо в дом к родне моего господина.


Но он сказал: — Не задерживайте меня, раз Господь даровал успех моему поручению. Отпустите меня в путь, чтобы мне вернуться к моему господину.


Песнь. Псалом Давида.


Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю.


а Мария всё запоминала и размышляла об этом.


Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своем сердце.