Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 31:7 - Новый русский перевод

пусть выпьют и бедность свою забудут и не вспомнят больше своих невзгод.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Выпьет он — и забудет про бедность, о невзгодах своих не вспомнит.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Будут пить они и забудут бедность свою, будут пить и забудут о своих несчастьях.

См. главу

Синодальный перевод

пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.

См. главу
Другие переводы



Притчи 31:7
5 Перекрёстные ссылки  

Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде.


«Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла».


Дайте хмельное питье погибающим, вино — тем, кто скорбит жестоко;


Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.


Не напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.